Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

14:1And it came to passe, that he went into the house of one of ye chiefe pharisees, to eate bread on the Sabboth day, & they watched hym.
14:2And beholde, there was a certayne man before hym, which had the dropsie.
14:3And Iesus aunswered, and spake vnto the lawyers & pharisees, saying: Is it lawful to heale on the Sabboth day?
14:4And they helde their peace. And he toke hym, & healed him, and let him go,
14:5And aunswered them, saying: Which of you shal haue an asse or an oxe fallen into a pyt, and wyll not strayghtway pull hym out, on the Sabboth day?
14:6And they coulde not aunswere hym agayne to these thynges.
14:7He put foorth also a similitude to the ghestes, when he marked howe they chose out the chiefe rowmes, and sayde vnto them:
14:8When thou art bydden of any man to a weddyng, syt not downe in the hyest rowme: lest a more honourable man then thou, be bydden of hym,
14:9And he, that bad hym and thee, come, and say to thee, geue this man rowme: & thou then begyn with shame, to take the lowest rowme.
14:10But when thou art bydden, go and syt in the lowest rowme, that when he that bad thee cometh, he may say vnto thee, friende syt vp hyer: Then shalt thou haue worshyppe in the presence of them that syt at meate with thee.
14:11For whosoeuer exalteth hym selfe, shalbe brought lowe: And he that humbleth hym selfe, shalbe exalted.
14:12Then sayde he also to hym that bad hym [to meate:] When thou makest a dinner or a supper, call not thy friendes, nor thy brethren, neither thy kynsemen, nor thy ryche neyghbours, lest they also byd thee agayne, and a recompence be made thee.
14:13But when thou makest a feast, call the poore, the feeble, the lame, & the blynde,
14:14And thou shalt be happy, for they can not recompence thee: For thou shalt be recompenced at the resurrection of the iust [men.]
14:15When one of them, that sate at meate also, hearde these thynges, he sayde vnto hym: Happy is he that eateth bread in the kyngdome of God.
14:16Then sayde he vnto hym. A certayne man ordayned a great supper, and bad many,
14:17And sent his seruaunt at supper tyme, to say to them that were bydden, come, for all thynges are nowe redy.
14:18And they all at once began to make excuse. The first sayde vnto hym: I haue bought a farme, & I must needes go & see it, I pray thee haue me excused.
14:19And another sayde: I haue bought fiue yoke of oxen, and I go to proue them, I pray thee haue me excused.
14:20And another sayde: I haue maryed a wyfe, and therfore I can not come.
14:21And the seruaunt returned, & shewed his maister these thynges. Then was the good man of the house displeased, & sayde to his seruaunt: Go out quickly into the brode streates and lanes of the citie, and bryng in hyther the poore, and the feeble, and the halt, and the blynde.
14:22And the seruaunt sayde: Lorde, it is done as thou hast commaunded, and yet there is rowme.
14:23And the Lorde sayde to the seruaunt: Go out into the hye wayes & hedges, and compell them to come in, that my house may be fylled.
14:24For I say vnto you, that none of those men which were bydden, shall taste of my supper.
14:25There went a great companie with hym: and he returned, and sayde vnto them,
14:26If any man come to me, and hate not his father and mother, and wyfe, and chyldren, and brethren, and sisters, yea, and his owne lyfe also, he can not be my disciple.
14:27And whosoeuer doth not beare his crosse, and come after me, can not be my disciple.
14:28For which of you, disposed to buylde a towre, sitteth not downe before, and counteth the cost, whether he haue sufficient to perfourme it?
14:29Lest after he hath layde the foundation, and is not able to perfourme it, all that beholde it, begyn to mocke hym,
14:30Saying: this man began to buylde, and was not able to make an ende?
14:31Or what kyng, goyng to make battell against another kyng, sitteth not downe first, and casteth in his mynde, whether he be able with ten thousande, to meete hym, that commeth agaynst hym with twentie thousande?
14:32Or els, whyle the other is yet a great way of, he sendeth an imbassage, and desireth conditions of peace.
14:33So lykewyse, whosoeuer he be of you, that forsaketh not all that he hath, he can not be my disciple.
14:34Salt is good, but if ye salt haue lost the saltnes, what shalbe seasoned therwith?
14:35It is neither good for the lande, nor yet for the doung hyll: but men cast it out [at the doores.] He that hath eares to heare, let hym heare.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.