Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Hebrews 1:1

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις επ εσχατων των ημερων τουτων ελαλησεν ημιν εν υιω

Textus Receptus (Beza 1598)

πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις

Byzantine Majority Text 2000

πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις επ εσχατου των ημερων τουτων ελαλησεν ημιν εν υιω

Byzantine Majority Text (Family 35)

πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις επ BM/Ax εσχατου TR εσχατων των ημερων τουτων ελαλησεν ημιν εν υιω

 

Spanish

Reina Valera 1909

DIOS, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo á los padres por los profetas,

 

English

King James Bible 2016

God, who at various times and in diverse ways spoke in time past to the fathers through the prophets,

King James Bible 1769

God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,

King James Bible 1611

God who at sundry times, and in diuers manners, spake in time past vnto the Fathers by the Prophets,

Green's Literal Translation 1993

In many parts and in many ways of old, God spoke to the fathers in the prophets;

Julia E. Smith Translation 1876

God, formerly multifariously and abundantly having spoken to the fathers in the prophets,

Young's Literal Translation 1862

In many parts, and many ways, God of old having spoken to the fathers in the prophets,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

God, who at sundry times and in divers manners spoke in time past to the fathers by the prophets,

Bishops Bible 1568

God which in time past, at sundrie tymes, and in diuers maners, spake vnto the fathers in the prophetes:

Geneva Bible 1560/1599

At sundry times and in diuers maners God spake in the olde time to our fathers by the Prophetes: in these last dayes hee hath spoken vnto vs by his Sonne,

The Great Bible 1539

God in time past diuersly and many wayes, spake vnto the fathers by Prophetes:

Matthew's Bible 1537

God in tyme paste diuerselye and manye wayes, spake vnto the fathers by Prophetes,

Coverdale Bible 1535

God in tyme past dyuersly & many wayes, spake vnto ye fathers by prophetes,

Tyndale Bible 1534

God in tyme past diversly and many wayes spake vnto the fathers by Prophetes:

Wycliffe Bible 1382

God, that spak sum tyme bi prophetis in many maneres to oure fadris, at the

English Majority Text Version 2009

God, who at various times and in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely