Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >

Proverbs - Chapter: 27


27:1Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
27:2Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
27:3A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.
27:4Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
27:5Open rebuke is better than secret love.
27:6Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
27:7The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
27:8As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
27:9Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
27:10Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
27:11My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
27:12A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
27:13Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
27:14He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
27:15A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
27:16Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
27:17Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
27:18Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
27:19As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
27:20Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
27:21As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.
27:22Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
27:23Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
27:24For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?
27:25The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
27:26The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field.
27:27And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.

 

27:1אל תתהלל ביום מחר כי לא תדע מה ילד יום׃
27:2יהללך זר ולא פיך נכרי ואל שׂפתיך׃
27:3כבד אבן ונטל החול וכעס אויל כבד משׁניהם׃
27:4אכזריות חמה ושׁטף אף ומי יעמד לפני קנאה׃
27:5טובה תוכחת מגלה מאהבה מסתרת׃
27:6נאמנים פצעי אוהב ונעתרות נשׁיקות שׂונא׃
27:7נפשׁ שׂבעה תבוס נפת ונפשׁ רעבה כל מר מתוק׃
27:8כצפור נודדת מן קנה כן אישׁ נודד ממקומו׃
27:9שׁמן וקטרת ישׂמח לב ומתק רעהו מעצת נפשׁ׃
27:10רעך ורעה אביך אל תעזב ובית אחיך אל תבוא ביום אידך טוב שׁכן קרוב מאח רחוק׃
27:11חכם בני ושׂמח לבי ואשׁיבה חרפי דבר׃
27:12ערום ראה רעה נסתר פתאים עברו נענשׁו׃
27:13קח בגדו כי ערב זר ובעד נכריה חבלהו׃
27:14מברך רעהו בקול גדול בבקר השׁכים קללה תחשׁב׃
27:15דלף טורד ביום סגריר ואשׁת מדונים נשׁתוה׃
27:16צפניה צפן רוח ושׁמן ימינו יקרא׃
27:17ברזל בברזל יחד ואישׁ יחד פני רעהו׃
27:18נצר תאנה יאכל פריה ושׁמר אדניו יכבד׃
27:19כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם׃
27:20שׁאול ואבדה לא תשׂבענה ועיני האדם לא תשׂבענה׃
27:21מצרף לכסף וכור לזהב ואישׁ לפי מהללו׃
27:22אם תכתושׁ את האויל במכתשׁ בתוך הריפות בעלי לא תסור מעליו אולתו׃
27:23ידע תדע פני צאנך שׁית לבך לעדרים׃
27:24כי לא לעולם חסן ואם נזר לדור דור׃
27:25גלה חציר ונראה דשׁא ונאספו עשׂבות הרים׃
27:26כבשׂים ללבושׁך ומחיר שׂדה עתודים׃
27:27ודי חלב עזים ללחמך ללחם ביתך וחיים לנערותיך׃

 

n/a

 

< >

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely