Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 3:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

להעביר הממלכה מבית שׁאול ולהקים את כסא דוד על ישׂראל ועל יהודה מדן ועד באר שׁבע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Trasladando el reino de la casa de Saúl, y confirmando el trono de David sobre Israel y sobre Judá, desde Dan hasta Beer-sebah.

 

English

King James Bible 1769

To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.

King James Bible 1611

To translate the kingdome from the house of Saul, and to set vp the throne of Dauid ouer Israel, and ouer Iudah, from Dan euen to Beer-sheba.

Green's Literal Translation 1993

to cause to pass over the kingdom from the house of Saul, and to establish the throne of David over Israel and over Judah from Dan even to Beersheba.

Julia E. Smith Translation 1876

To cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan and even to the Well of the Oath.

Young's Literal Translation 1862

to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.

Bishops Bible 1568

To bring the kingdome fro the house of Saul, that the throne of Dauid may be stablisshed ouer Israel and ouer Iuda, euen from Dan to Beerseba

Geneva Bible 1560/1599

To remoue the kingdome from the house of Saul, that the throne of Dauid may be stablished ouer Israel, and ouer Iudah, euen from Dan to Beer-sheba.

The Great Bible 1539

to bryng the kyngdom from the house of Saul, that the throne of Dauid maye be stablysshed ouer Israel, and ouer Iuda euen from Dan to Bersabe.

Matthew's Bible 1537

and bryng the kyngdom from the house of Saule, and set vp the throne of Dauid ouer Israel and ouer Iuda, euen from Dan to Bersabe.

Coverdale Bible 1535

that the kyngdome maye be taken fro the house of Saul, and ye seate of Dauid set vp ouer Israel and Iuda, from Dan vnto Berseba.

Wycliffe Bible 1382

that the rewme be translatid fro the hous of Saul, and the trone of Dauid be reisid on Israel and on Juda, fro Dan `til to Bersabee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely