Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילכו בני רמון הבארתי רכב ובענה ויבאו כחם היום אל בית אישׁ בשׁת והוא שׁכב את משׁכב הצהרים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los hijos pues de Rimmón Beerothita, Rechâb y Baana, fueron y entraron en el mayor calor del día en casa de Is-boseth, el cual estaba durmiendo en su cámara la siesta.
English
King James Bible 1769
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
King James Bible 1611
And the sonnes of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noone.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came at the heat of the day to the house of Ishbosheth. And he was lying on his bed at noon.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, will go, and they will come about the heat of the day to the house of the man of shame; and he lay down upon the bed at noon.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down -- the lying down of noon;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.
Bishops Bible 1568
And the sonnes of Rimmon the Berothite, Rechab and Baanah, went and came in the heate of the day to the house of Isboseth (whiche slept on a bed at noone.
Geneva Bible 1560/1599
And the sonnes of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah went and came in the heat of the day to the house of Ish-bosheth (who slept on a bed at noone)
The Great Bible 1539
And the sonnes of Rimmon the Berothite, Rechab an Baanah went, and cam in the heat of the daye to the house of Isboseth, which slept on a bed at none.
Matthew's Bible 1537
And these sonnes of Remon the Berothite, Rechab and Baanah went, & came in the heat of the daye to the house of Isboseth as he slept on a bed at none.
Coverdale Bible 1535
Then wente the sonnes of Rimon ye Berothite, Rehob & Baena, & came to the house of Isboseth, in the heate of the daye, & he laye vpo his bed at the noone daie.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Rechab and Baana, sones of Remmon of Beroth, camen, and entriden in the hoot dai in to the hows of Isbosech, that slepte on his bed in myd dai, `and the womman oischer of the hous clensynge wheete, slepte strongli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely