Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותכונן לך את עמך ישׂראל לך לעם עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque tú te has confirmado á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre: y tú, oh Jehová, fuiste á ellos por Dios.
English
King James Bible 1769
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
King James Bible 1611
For thou hast confirmed to thy selfe thy people Israel to be a people vnto thee for euer: and thou, Lord art become their God.
Green's Literal Translation 1993
Yea, You have established Your people Israel to Yourself, to You for a people forever. And You, O Jehovah have become their God.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God.
Young's Literal Translation 1862
Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
Bishops Bible 1568
For thou hast ordeyned thy people Israel to be thy people for euer, and thou Lorde art become their God
Geneva Bible 1560/1599
For thou hast ordeyned to thy selfe thy people Israel to be thy people for euer: and thou Lord art become their God.
The Great Bible 1539
For thou hast ordeyned thy people Israel, to be thy people for euer. And thou Lorde art become theyr God.
Matthew's Bible 1537
And thou haste ordeyned thy people Israel to be thy people for euer. And thou Lorde arte theyr God.
Coverdale Bible 1535
And thy people of Israel hast thou prepared the to be a people vnto thyne owne selfe for euer, and thou O LORDE art become their God.
Wycliffe Bible 1382
And thou confermidist to thee thi puple Israel in to a puple euerlastynge, and thou, Lord, art maad in to God to hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely