Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 7:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועתה יהוה אלהים הדבר אשׁר דברת על עבדך ועל ביתו הקם עד עולם ועשׂה כאשׁר דברת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ahora pues, Jehová Dios, la palabra que has hablado sobre tu siervo y sobre su casa, despiértala para siempre, y haz conforme á lo que has dicho.

 

English

King James Bible 1769

And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.

King James Bible 1611

And now, O Lord God, the word that thou hast spoken, concerning thy seruant, and concerning his house, establish it for euer, and doe as thou hast said.

Green's Literal Translation 1993

And now, O Jehovah God, establish the word which You have spoken concerning Your servant, and concerning his house, forever. And do as You have spoken.

Julia E. Smith Translation 1876

And now, Jehovah God the word that thou spakest concerning thy servant, and concerning his house, set up even to forever, and do as thou spakest

Young's Literal Translation 1862

`And now, Jehovah God, the word which Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, establish unto the age, and do as Thou hast spoken;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.

Bishops Bible 1568

And nowe Lorde God, the worde that thou hast spoken concernyng thy seruaunt and his house, make it good for euer, and do as thou hast saide

Geneva Bible 1560/1599

Nowe therefore, O Lord God, confirme for euer the word that thou hast spoken concerning thy seruant and his house, and doe as thou hast sayde.

The Great Bible 1539

And now (Lord God) the worde that thou hast spoken concernyng thy seruaunt and his house: make it good for euer, and do as thou hast sayd.

Matthew's Bible 1537

And nowe Lorde God the thyng thou haste sayd of thy seruaunt and of hys house make it good for euer, and do as thou haste sayde.

Coverdale Bible 1535

Stablish now ye worde therfore for euer (O LORDE God) which thou hast spoke ouer thy seruaunt & ouer his house, & do acordinge as thou hast sayde.

Wycliffe Bible 1382

Now therfor, Lord God, reise thou withouten ende the word that thou hast spoke on thi seruaunt and on his hows, and do as thou hast spoke;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely