Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 14:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובאת אל המלך ודברת אליו כדבר הזה וישׂם יואב את הדברים בפיה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y entrando al rey, habla con él de esta manera. Y puso Joab las palabras en su boca.

 

English

King James Bible 1769

And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

King James Bible 1611

And come to the king, and speake on this maner vnto him: so Ioab put the words in her mouth.

Green's Literal Translation 1993

And you shall go to the king and speak with him according to this word. And Joab put the words into her mouth.

Julia E. Smith Translation 1876

And come to the king and speak to him according to this word. And Joab will put words in her mouth.

Young's Literal Translation 1862

and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;' and Joab putteth the words into her mouth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put the words in her mouth.

Bishops Bible 1568

And come to the king, and speake on this maner vnto hym (And so Ioab taught her what she should say.

Geneva Bible 1560/1599

And come to the King, and speake on this maner vnto him, (for Ioab taught her what she should say).

The Great Bible 1539

And come to the kynge, and speake of thys maner vnto hym. And so Ioab taught her what she shuld saye

Matthew's Bible 1537

And go to the kynge & speake of thys maner vnto him. And so Ioab taught her what she shulde saye.

Coverdale Bible 1535

and thou shalt go in to the kynge, and speake for so vnto him. And Ioab tolde her what she shulde saye.

Wycliffe Bible 1382

And thou schalt entre to the kyng, and thou schalt speke to hym siche wordis. Sotheli Joab puttide the wordis in hir mouth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely