Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירע בעיני יהוה אשׁר עשׂה וימת גם אתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.
English
King James Bible 1769
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
King James Bible 1611
And the thing which he did, displeased the LORD: wherefore hee slew him also.
Green's Literal Translation 1993
And what he did was evil in the eyes of Jehovah, and He also killed him.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be evil in the eyes of Jehovah, what he did, and he will kill him also
Young's Literal Translation 1862
and that which he hath done is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him also to death.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
Bishops Bible 1568
And the thyng which he dyd, displeased the Lorde: wherfore he slewe hym also
Geneva Bible 1560/1599
And it was wicked in the eyes of the Lord, which he did: wherefore he slewe him also.
The Great Bible 1539
And the thynge whych he dyd, displeased the Lorde, wherfore he slewe him also.
Matthew's Bible 1537
And the thyng whych he dyd, dyspleased the Lorde, wherfore he slewe hym also.
Coverdale Bible 1535
This thinge that he dyd displeased the LORDE sore, and he slewe him also.
Wycliffe Bible 1382
and therfor the Lord smoot hym, for he dide abhomynable thing.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely