Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 47:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר יעקב אל פרעה ימי שׁני מגורי שׁלשׁים ומאת שׁנה מעט ורעים היו ימי שׁני חיי ולא השׂיגו את ימי שׁני חיי אבתי בימי מגוריהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jacob respondió á Faraón: Los días de los años de mi peregrinación son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado á los días de los años de la vida de mis padres en los días de su peregrinación.

 

English

King James Bible 1769

And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

King James Bible 1611

And Iacob said vnto Pharaoh, The dayes of the yeeres of my pilgrimage are an hundred & thirtie yeres: few and euill haue the dayes of the yeeres of my life bene, and haue not attained vnto the dayes of the yeeres of the life of my fathers, in the dayes of their pilgrimage.

Green's Literal Translation 1993

And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my camps are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their camps.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jacob will say to Pharaoh, The days of the years of my sojourning, thirty and a hundred years: little and evil were the days of the years of my life, and they reached not the days of the years of the life of my fathers in their sojournings.

Young's Literal Translation 1862

And Jacob saith unto Pharaoh, `The days of the years of my sojournings `are' an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, nor have they attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Bishops Bible 1568

Iacob sayd vnto Pharao, The dayes of my pilgrimage are an hundred and thirtie yeres: Fewe and euill haue the dayes of my life ben, and haue not attayned vnto the yeres of ye lyfe of my fathers, in the dayes of theyr pilgrimage

Geneva Bible 1560/1599

And Iaakob sayd vnto Pharaoh, The whole time of my pilgrimage is an hundreth and thirty yeeres: fewe and euill haue the dayes of my life bene, and I haue not attayned vnto the yeeres of the life of my fathers, in the dayes of their pilgrimages.

The Great Bible 1539

Iacob sayde vnto Pharao: the dayes of my pilgremage are an hundred and .xxx. yeares. Fewe & euell haue the dayes of my lyfe bene, and haue not attayned vnto the yeares of the lyfe of my fathers in the dayes of theyr pilgremages.

Matthew's Bible 1537

And Iacob sayd vnto Pharao: the dayes of my pilgremage are an hundred and .xxx. yeres. Fewe & euell haue the dayes of my lyfe bene, & haue not attayned vnto the yeres of the lyfe of my fathers in the dayes of their pilgremages.

Coverdale Bible 1535

Iacob sayde: The tyme of my pylgremage is an hudreth and thirtie yeares: litle and euell is the tyme of my pilgremage, and attayneth not vnto the tyme of my fathers in their pylgremages.

Wycliffe Bible 1382

And he answeride, The daies of pilgrymage of my lijf, ben feewe and yuele, of an hundrid and thretti yeer, and tho `camen not til to the daies of my fadris, in whiche thei weren pilgryms.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely