Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכן עשׂה לפתח ההיכל מזוזות עצי שׁמן מאת רבעית׃
Spanish
Reina Valera 1909
Igualmente hizo á la puerta del templo postes de madera de oliva cuadrados.
English
King James Bible 1769
So also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.
King James Bible 1611
So also made hee for the doore of the Temple postes of Oliue tree a fourth part of the wall.
Green's Literal Translation 1993
So also he made side post for the entrance of the temple from the olive tree, a fourth part.
Julia E. Smith Translation 1876
And thus be made for the door of the temple, door-posts of woods of oil from the fourth.
Young's Literal Translation 1862
And so he hath made for the opening of the temple, side-posts of the oil-tree, from the fourth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So also he made for the door of the temple posts of olive tree a fourth part of the wall.
Bishops Bible 1568
And so made he for the doore of the temple, postes of Oliue tree foure square
Geneva Bible 1560/1599
And so made he for the doore of the Temple, postes of oliue tree foure square.
The Great Bible 1539
And in like maner dyd he in the dore of the temple, sauynge that the postes were of Oliuetre fouresquare.
Matthew's Bible 1537
And in lyke maner vnto the doore of the temple he made postes of olyue tre .iiij. square,
Coverdale Bible 1535
So made he also at the intraunce of the temple, foure squared postes of Olyue tre,
Wycliffe Bible 1382
And in the entring of the temple he made postis foure cornerid of the trees of olyues;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely