Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 18:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר מלאו ארבעה כדים מים ויצקו על העלה ועל העצים ויאמר שׁנו וישׁנו ויאמר שׁלשׁו וישׁלשׁו

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijo: Henchid cuatro cántaros de agua, y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña. Y dijo: Hacedlo otra vez; y otra vez lo hicieron. Dijo aún: Hacedlo la tercera vez; é hiciéronlo la tercera vez.

 

English

King James Bible 1769

And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.

King James Bible 1611

And hee said, Doe it the second time. And they did it the second time. And he said, Doe it the third time. And they did it the third time.

Green's Literal Translation 1993

And he said, Do it a second time; and they did it a second time; and he said, Do it a third time; and they did it a third time.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will say, Fill four buckets of water and pour upon the burnt-offering and upon the woods. And he will say, Do a second time. And they will do a second time. And he will say, Do a third time. And they will do a third time.

Young's Literal Translation 1862

and he saith, `Do `it' a second time;' and they do `it' a second time; and he saith, `Do `it' a third time;' and they do `it' a third time;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.

Bishops Bible 1568

And he sayde: Do so againe. And they dyd so the seconde time. And he sayde againe: Do it the thirde time. And they dyd it the thirde time

Geneva Bible 1560/1599

And said, Fill foure barrels with water, and powre it on the burnt offring and on the wood. Againe he said, Doe so againe. And they did so the second time. And he sayde, Doe it the third time. And they did it the third time.

The Great Bible 1539

And he sayd: do so agayne. And they dyd so the seconde tyme. And he sayde agayne: do it the thyrde tyme. And they dyd it the thyrde tyme.

Matthew's Bible 1537

And he said: do so againe. And they dyd so againe. Then he sayde: do it the thyrde tyme. And they dyd so the thirde tyme.

Coverdale Bible 1535

And he sayde: Do it yet once. And they dyd it once agayne. And he sayde: Do it ye thirde tyme. And they dyd it the thirde tyme.

Wycliffe Bible 1382

and seide, Fille ye foure pottis with watir, and schede ye on the brent sacrifice, and on the trees. And eft he seide, Also the secounde tyme do ye this. `And thei diden the secounde tyme. And he seide, Do ye the same thing the thridde tyme; and thei diden the thridde tyme.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely