Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 4:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותחבשׁ האתון ותאמר אל נערה נהג ולך אל תעצר לי לרכב כי אם אמרתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Después hizo enalbardar una borrica, y dijo al mozo: Guía y anda; y no me hagas detener para que suba, sino cuando yo te lo dijere.

 

English

King James Bible 1769

Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

King James Bible 1611

Then she sadled an asse, and said to her seruant, Driue, and goe forward: slacke not thy riding for mee, except I bid thee.

Green's Literal Translation 1993

And she saddled the ass and said to her young man, Lead on, and go. Do not hold back riding for me except I speak to you.

Julia E. Smith Translation 1876

And she will saddle the ass, and say to her boy, Lead on, and go; thou shalt not hold back for me to ride except I said to thee.

Young's Literal Translation 1862

And she saddleth the ass, and saith unto her young man, `Lead, and go, do not restrain riding for me, except I have said `so' to thee.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

Bishops Bible 1568

Then she sadled an asse, and saide to her seruaunt: Dryue and go forwarde, staye not for me to get vp, except I hyd thee

Geneva Bible 1560/1599

Then she sadled an asse, and sayde to her seruant, Driue, and goe forward: staye not for me to get vp, except I bid thee.

The Great Bible 1539

Then she sadelled an Asse, & sayde to hir seruaunt: leade a waye the asse, and make her not to go slowly (because I ryde vpon her) but whan I byd the.

Matthew's Bible 1537

Then she sadelled an Asse & saide to the lad: leade away & make me not cease ridinge, vntill I byd the.

Coverdale Bible 1535

And she sadled the asse, & sayde to the yongman: dryue forth, and kepe me not bak with rydinge, and do as I byd the.

Wycliffe Bible 1382

And sche sadlide the asse, and comaundide to the child, Dryue thou, and haaste; make thou not tariyng to me in goyng, and do thou this thing which Y comaunde to thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely