Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 8:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויבא אלישׁע דמשׂק ובן הדד מלך ארם חלה ויגד לו לאמר בא אישׁ האלהים עד הנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Eliseo se fué luego á Damasco, y Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El varón de Dios ha venido aquí.

 

English

King James Bible 1769

And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.

King James Bible 1611

And Elisha came to Damascus, and Benhadad the king of Syria was sicke, and it was tolde him, saying, The man of God is come hither.

Green's Literal Translation 1993

And Elisha came to Damascus. And Ben-hadad the king of Syria was sick. And he was told, saying, The man of God has come here.

Julia E. Smith Translation 1876

And Elisha will come to Damascus: and the son of Hadad king of Aram was sick: and it will be announced to him, saying, The man of God came even here.

Young's Literal Translation 1862

And Elisha cometh in to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram is sick, and it is declared to him, saying, `The man of God hath come hither.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told to him, saying, The man of God hath come hither.

Bishops Bible 1568

And Elisa came to Damascon, & Benhadad the king of Syria was sycke: And one tolde him, saying, The man of God is come hyther

Geneva Bible 1560/1599

Then Elisha came to Damascus, and Ben-hadad the King of Aram was sicke, and one told him, saying, The man of God is come hither.

The Great Bible 1539

And Elisa came to Damascon, & Benhadad the kynge of Siria was sycke. And one tolde him sayinge. The man of God is come hither.

Matthew's Bible 1537

After that Elizeus went to Damasco, Benhadad the kinge of Syrya beynge sycke. And one tolde the kynge, sayinge: The man of God is come hyther.

Coverdale Bible 1535

And Eliseus came to Damascon, & Benadab the kynge of Syria laye sicke. And it was tolde him, and sayde: The man of God is come hither.

Wycliffe Bible 1382

Also Elisee cam to Damask, and Benadab, kyng of Sirie, was sijk; and thei telden to hym, and seiden, The man of God cam hidur.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely