Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא אלישׁע דמשׂק ובן הדד מלך ארם חלה ויגד לו לאמר בא אישׁ האלהים עד הנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Eliseo se fué luego á Damasco, y Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El varón de Dios ha venido aquí.
English
King James Bible 1769
And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.
King James Bible 1611
And Elisha came to Damascus, and Benhadad the king of Syria was sicke, and it was tolde him, saying, The man of God is come hither.
Green's Literal Translation 1993
And Elisha came to Damascus. And Ben-hadad the king of Syria was sick. And he was told, saying, The man of God has come here.
Julia E. Smith Translation 1876
And Elisha will come to Damascus: and the son of Hadad king of Aram was sick: and it will be announced to him, saying, The man of God came even here.
Young's Literal Translation 1862
And Elisha cometh in to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram is sick, and it is declared to him, saying, `The man of God hath come hither.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told to him, saying, The man of God hath come hither.
Bishops Bible 1568
And Elisa came to Damascon, & Benhadad the king of Syria was sycke: And one tolde him, saying, The man of God is come hyther
Geneva Bible 1560/1599
Then Elisha came to Damascus, and Ben-hadad the King of Aram was sicke, and one told him, saying, The man of God is come hither.
The Great Bible 1539
And Elisa came to Damascon, & Benhadad the kynge of Siria was sycke. And one tolde him sayinge. The man of God is come hither.
Matthew's Bible 1537
After that Elizeus went to Damasco, Benhadad the kinge of Syrya beynge sycke. And one tolde the kynge, sayinge: The man of God is come hyther.
Coverdale Bible 1535
And Eliseus came to Damascon, & Benadab the kynge of Syria laye sicke. And it was tolde him, and sayde: The man of God is come hither.
Wycliffe Bible 1382
Also Elisee cam to Damask, and Benadab, kyng of Sirie, was sijk; and thei telden to hym, and seiden, The man of God cam hidur.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely