Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 26:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ליצהרי כנניהו ובניו למלאכה החיצונה על ישׂראל לשׁטרים ולשׁפטים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

De los Isharitas, Chenanía y sus hijos eran gobernadores y jueces sobre Israel en las obras de fuera.

 

English

King James Bible 1769

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

King James Bible 1611

Of the Izharites, Chenaniah and his sonnes, were for the outward busines ouer Israel, for officers and Iudges.

Green's Literal Translation 1993

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and for judges.

Julia E. Smith Translation 1876

To the Izharites, Chenaniah and his sons for the work without over Israel, for scribes and for judges.

Young's Literal Translation 1862

Of the Izharite, Chenaniah and his sons `are' for the outward work over Israel, for officers and for judges.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

Bishops Bible 1568

Of the Izaharites was Chenaniahu and his sonnes appoynted to the busynesse withoutfoorth ouer Israel: for they were officers and iudges

Geneva Bible 1560/1599

Of the Izharites was Chenaniah and his sonnes, for the busines without ouer Israel, for officers and for Iudges.

The Great Bible 1539

Of the Izaharites was Chenaniahu & hys sonnes, appoynted to the businesse withoutforth ouer Israel: for they were officers and Iudges.

Matthew's Bible 1537

Of the Izaharites Conaniah and hys sonnes were in businesses wythout forth made offycers and iudges ouer Israel.

Coverdale Bible 1535

Amonge the Iezeharites was Chenaia with his sonnes for the worke without ouer Israel, offycers & Iudges.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli Chonenye was souereyn and hise sones to Isaaritis, to the werkis with outforth on Israel, to teche and to deme hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely