Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 10:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וילך רחבעם שׁכמה כי שׁכם באו כל ישׂראל להמליך אתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ROBOAM fué á Sichêm porque en Sichêm se había juntado todo Israel para hacerlo rey.

 

English

King James Bible 1769

And Rehoboam went to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king.

King James Bible 1611

And Rehoboam went to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king.

Green's Literal Translation 1993

And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.

Julia E. Smith Translation 1876

And Rehoboam will go to Shechem: for to Shechem came all Israel to make him king.

Young's Literal Translation 1862

And Rehoboam goeth to Shechem, for `to' Shechem have all Israel come to cause him to reign.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Rehoboam went to Shechem: for to Shechem had all Israel come to make him king.

Bishops Bible 1568

And Rehoboam went to Sichem: for to Sichem were all Israel come together to make him king

Geneva Bible 1560/1599

Then Rehoboam went to Shechem: for to Sheche came all Israel to make him king.

The Great Bible 1539

And Rehoboam went to Sichem: for to Sichem were all Israell come together, to make hym kynge.

Matthew's Bible 1537

And Rehoboam went to Sichem: for to Sichem were all Israell come to make him kinge.

Coverdale Bible 1535

Roboam wente vnto Sichem: for all Israel was come vnto Sichem: to make him kinge.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Roboam yede forth in to Sichem; for al Israel came togidere thidur to make hym kyng.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely