Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 4:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(4:1) ויהי כאשׁר שׁמע סנבלט וטוביה והערבים והעמנים והאשׁדודים כי עלתה ארוכה לחמות ירושׁלם כי החלו הפרצים להסתם ויחר להם מאד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas acaeció que oyendo Sanballat y Tobías, y los Arabes, y los Ammonitas, y los de Asdod, que los muros de Jerusalem eran reparados, porque ya los portillos comenzaban á cerrarse, encolerizáronse mucho;

 

English

King James Bible 1769

But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

King James Bible 1611

But it came to passe that when Sanballat and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walles of Ierusalem were made vp, and that the breaches began to bee stopped, then they were very wroth,

Green's Literal Translation 1993

And it happened, when Sanballat and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that repairing of the walls of Jerusalem had gone up, that the breaks were being closed up, it was very angering to them.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be that when Sanballat heard, and Tobiah, and the Arabians and the Ammonites, and the Ashdodites, that healing ascended to the walls of Jerusalem, that the breaches began to be stopped, and it kindled to them greatly;

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, that lengthening hath gone up to the walls of Jerusalem, that the breeches have begun to be stopped, then it is very displeasing to them,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were set up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

Bishops Bible 1568

But when Sanaballat, and Tobiah, and the Arabians, Ammonites, and Asdodites, heard that the walles of Hierusalem were made vp, & that the breaches began to be stopped, they were very wroth

Geneva Bible 1560/1599

But when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodims heard that the walles of Ierusalem were repayred, (for the breaches began to be stopped) then they were very wroth,

The Great Bible 1539

And it fortuned, that when Sanabalat, and Tobiah, & the Arabians, Ammonites, & Asoodites heard, that the walles of Ierusalem were mad vp, and that the gappes beganne to be stopped, they were very wroth,

Matthew's Bible 1537

But when Sanabalat, and Tobiah, & the Arabians, and Ammonites, and Asdodites hearde that the walles of Ierusalem were made vp, and that they had begonne to stoppe vp the gappes they were very wroth,

Coverdale Bible 1535

But whan Saneballat, & Tobias, and ye Arabias, & Ammonites, & A?dodites herde, yt the walles of Ierusalem were made vp, and that they had begonne to stoppe vp ye gappes, they were very wroth,

Wycliffe Bible 1382

Forsothe it was doon, whanne Sanaballat `hadde herd, and Tobie, and Arabiens, and Amanytys, and men of Azotus hadden herd, that the brekyng of the wal of Jerusalem was stoppid, and that the crasyngis hadden bigunne to be closid togidere, thei weren ful wrothe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely