Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 2:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויודע הדבר למרדכי ויגד לאסתר המלכה ותאמר אסתר למלך בשׁם מרדכי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas entendido que fué esto por Mardochêo, él lo denunció á la reina Esther, y Esther lo dijo al rey en nombre de Mardochêo.

 

English

King James Bible 1769

And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name.

King James Bible 1611

And the thing was knowen to Mordecai, who told it vnto Esther the Queene, and Esther certified the king thereof, in Mordecais name.

Green's Literal Translation 1993

And the thing was known to Mordecai, who told it to the queen. And told the king in the name of Mordecai.

Julia E. Smith Translation 1876

And the word will be known to Mordecai, and he will announce to Esther the queen; and Esther will tell to the king in the name of Mordecai.

Young's Literal Translation 1862

and the thing is known to Mordecai, and he declareth `it' to Esther the queen, and Esther speaketh to the king in the name of Mordecai,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the thing was known to Mordecai, who told it to Esther the queen; and Esther certified the king of it in Mordecai's name.

Bishops Bible 1568

Whereof also Mardocheus gat knowledge, and tolde it vnto queene Esther, and Esther certified the king therof in Mardocheus name

Geneva Bible 1560/1599

And the thing was knowen to Mordecai, and he tolde it vnto Queene Ester, and Ester certified the King thereof in Mordecais name: and when inquisition was made, it was found so: therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the booke of the Chronicles before the King.

The Great Bible 1539

wherof also Mardocheus gat knowledge, and tolde it vnto quene Esther, & Esther certifyed the kyng therof in Mardocheus name.

Matthew's Bible 1537

wherof Mardocheus gat knoweledge, & tolde it vnto quene Esther, & Esther certyfied the kinge therof in Mardocheus name.

Coverdale Bible 1535

Wherof Mardocheus gat knowlege, and tolde it vnto quene Hester, and Hester certified the kynge therof in Mardocheus name.

Wycliffe Bible 1382

Which thing was not hid fro Mardochee, and anoon he telde to the queen Hester, and sche to the kyng, bi the name of Mardochee, that hadde teld the thing to hir.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely