Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 27:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבושׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si amontonare plata como polvo, Y si preparare ropa como lodo;

 

English

King James Bible 1769

Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;

King James Bible 1611

Though he heape vp siluer as the dust, and prepare rayment as the clay:

Green's Literal Translation 1993

Though he heaps up silver like the dust, and prepares clothing like the clay;

Julia E. Smith Translation 1876

If he shall heap up silver as the dust, and prepare clothing as clay;

Young's Literal Translation 1862

If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Though he should heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay?

Bishops Bible 1568

Though he heape vp siluer as the dust, and prepare rayment as the clay

Geneva Bible 1560/1599

Though he shoulde heape vp siluer as the dust, and prepare rayment as the clay,

The Great Bible 1539

Though he haue as moch money as the dust of the earth, and rayment as ready as the claye,

Matthew's Bible 1537

Though he haue as muche money as the dust of the earthe, and raymente as ready as the claie,

Coverdale Bible 1535

Though he haue as moch money as the dust of the earth, & raymet as ready as the claye,

Wycliffe Bible 1382

If he gaderith togidere siluer as erthe, and makith redi clothis as cley;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely