Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הלא הוא יראה דרכי וכל צעדי יספור׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿No ve él mis caminos, Y cuenta todos mis pasos?
English
King James Bible 1769
Doth not he see my ways, and count all my steps?
King James Bible 1611
Doeth not he see my wayes, and count all my steps?
Green's Literal Translation 1993
Does He not see my ways and count all my steps?
Julia E. Smith Translation 1876
Will he not see my way, and number all my steps?
Young's Literal Translation 1862
Doth not He see my ways, And all my steps number?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Doth not he see my ways, and count all my steps?
Bishops Bible 1568
Doth not he see my wayes, and tell all my goynges
Geneva Bible 1560/1599
Doeth not he beholde my wayes and tell all my steps?
The Great Bible 1539
Doth not he se my wayes, and tell all my goinges?
Matthew's Bible 1537
Doeth not he se my wayes, and tell all my goynges.
Coverdale Bible 1535
Doth not he se my wayes, & tell all my goinges?
Wycliffe Bible 1382
Whether he biholdith not my weies, and noumbrith alle my goyngis?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely