Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם לא ישׁמעו בשׁלח יעברו ויגועו בבלי דעת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo, Y perecerán sin sabiduría.
English
King James Bible 1769
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
King James Bible 1611
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Green's Literal Translation 1993
But if they do not obey, they shall pass away by the sword, and they shall die without knowledge.
Julia E. Smith Translation 1876
And if they will not hear, they shall pass away by the spear, and they shall expire without knowledge.
Young's Literal Translation 1862
And if they do not hearken, By the dart they pass away, And expire without knowledge.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Bishops Bible 1568
But if they wil not hearken, they shal go through the sworde, and perishe or euer they be aware
Geneva Bible 1560/1599
But if they wil not obey, they shall passe by the sworde, and perish without knowledge.
The Great Bible 1539
But yf they wyll not herken, they shall go thorow the swearde, and perysh or euer they be aware.
Matthew's Bible 1537
But yf they wyl not obeye, they shal go thorowe the swearde, and perysh or euer they be a warre.
Coverdale Bible 1535
But yff they will not obeye, they shall go thorow the swearde, & perish or euer they be awarre.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli if thei heren not, thei schulen passe bi swerd, and thei schulen be wastid in foli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely