Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ברן יחד כוכבי בקר ויריעו כל בני אלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuando las estrellas todas del alba alababan, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?
English
King James Bible 1769
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
King James Bible 1611
When the morning starres sang together, and all the sonnes of God shouted for ioy.
Green's Literal Translation 1993
when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
Julia E. Smith Translation 1876
In the rejoicing together of the stars of morning, and all the sons of God will shout for joy?
Young's Literal Translation 1862
In the singing together of stars of morning, And all sons of God shout for joy,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
Bishops Bible 1568
Where wast thou when the morning starres praysed me together, and all the children of God reioyced triumphantly
Geneva Bible 1560/1599
When the starres of the morning praysed me together, and all the children of God reioyced:
The Great Bible 1539
Where wast thou, when the mornyng starres praysed me together, and all the chyldren of God reioysed triumphantly?
Matthew's Bible 1537
Where wast thou when the mornyng starres praysed me together & all the chyldren of God reioysed triumphantly?
Coverdale Bible 1535
where wast thou when the mornynge starres gaue me prayse, ad when all the angels of God reioysed?
Wycliffe Bible 1382
whanne the morew sterris herieden me togidere, and alle the sones of God sungun ioyfuli?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely