Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זמרו כבוד שׁמו שׂימו כבוד תהלתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cantad la gloria de su nombre: Poned gloria en su alabanza.
English
King James Bible 1769
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
King James Bible 1611
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
Green's Literal Translation 1993
Sing out the honor of His name; give glory to His praise.
Julia E. Smith Translation 1876
Play ye on the harp, the glory of his name: set the glory of his praise.
Young's Literal Translation 1862
Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Sing forth the honor of his name: make his praise glorious.
Bishops Bible 1568
(66:1b) sing psalmes vnto the glory of his name, geue glory to his maiestie
Geneva Bible 1560/1599
Sing forth the glory of his name: make his praise glorious.
The Great Bible 1539
Saye vnto God: O how wonderfull art thou in thy worckes? thorow the greatnes of thy power shal thyne enemies be founde lyers vnto the.
Matthew's Bible 1537
synge prayses vnto the honoure of his name, make hys prayse to be gloryous.
Coverdale Bible 1535
Saye vnto God: O how wonderfull are thy workes? thorow the greatnesse of thy power shal thine enemies be confouded.
Wycliffe Bible 1382
God haue merci on vs, and blesse vs; liytne he his cheer on vs, and haue merci on vs.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely