Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 73:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי אין חרצבות למותם ובריא אולם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.

 

English

King James Bible 1769

For there are no bands in their death: but their strength is firm.

King James Bible 1611

For there are no bands in their death: but their strength is firme.

Green's Literal Translation 1993

For there are no pangs to their death; but their body is fat.

Julia E. Smith Translation 1876

For not the pains to their death, and their body fat

Young's Literal Translation 1862

And their might `is' firm.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For there are no bands in their death: but their strength is firm.

Bishops Bible 1568

For there be no bondes of death that can holde them: and the galaries of their houses be strong

Geneva Bible 1560/1599

For there are no bandes in their death, but they are lustie and strong.

The Great Bible 1539

For they are in no parell of death, but are lusty and strong.

Matthew's Bible 1537

For they are in no parell of deathe, but stande fast lyke a palace.

Coverdale Bible 1535

For they are in no parell of death, but stonde fast like a palace.

Wycliffe Bible 1382

And thei that hatiden thee; hadden glorie in the myddis of thi solempnete.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely