Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 78:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁר שׁמענו ונדעם ואבותינו ספרו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Las cuales hemos oído y entendido; Que nuestros padres nos las contaron.

 

English

King James Bible 1769

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

King James Bible 1611

Which we haue heard, & knowen: and our fathers haue told vs.

Green's Literal Translation 1993

those which we have heard and known, and our fathers have told us.

Julia E. Smith Translation 1876

Which we heard and we shall know them, and our fathers recounted to us.

Young's Literal Translation 1862

That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Bishops Bible 1568

Which we haue hearde and knowen: and such as our fathers haue tolde vs

Geneva Bible 1560/1599

Which we haue heard and knowen, and our fathers haue tolde vs.

The Great Bible 1539

Whych we haue herde and knowne, and soche as oure fathers haue tolde vs.

Matthew's Bible 1537

Whych we haue herde and knowne, and such as our fathers haue told vs.

Coverdale Bible 1535

Which we haue herde and knowne, and soch as oure fathers haue tolde vs.

Wycliffe Bible 1382

Thei schedden out the blood of hem, as watir in the cumpas of Jerusalem; and noon was that biriede.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely