Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וינסו וימרו את אלהים עליון ועדותיו לא שׁמרו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas tentaron y enojaron al Dios Altísimo, Y no guardaron sus testimonios;
English
King James Bible 1769
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
King James Bible 1611
Yet they tempted and prouoked the most high God: and kept not his testimonies:
Green's Literal Translation 1993
Yet they tested and provoked the Most High God; and they did not keep His testimonies;
Julia E. Smith Translation 1876
And they will tempt and embitter God the Most High, and they watched not his testimonies.
Young's Literal Translation 1862
And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
Bishops Bible 1568
Neuerthelesse, they tempted and displeased the most hyghest Lorde: & kept not his testimonies
Geneva Bible 1560/1599
Yet they tempted, and prouoked the most high God, and kept not his testimonies,
The Great Bible 1539
He cast out the Heathen also before them, caused their lande to be denyded amonge them for an heritage, and made the trybes of Israell to dwell in their tentes.
Matthew's Bible 1537
For all this they tempted & displeased the most hye God, and kept not hys couenaunt.
Coverdale Bible 1535
He dyd cast out the Heithen before them, caused their londe to be deuyded amonge them for an heretage, and made ye tribes of Israel to dwell in their tetes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely