Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשׁו ועבדך ישׂמח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Maldigan ellos, y bendice tú: Levántense, mas sean avergonzados, y regocíjese tu siervo.
English
King James Bible 1769
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.
King James Bible 1611
Let them curse, but blesse thou: when they arise, let them be ashamed, but let thy seruant reioyce.
Green's Literal Translation 1993
They will curse, but You will bless; they rise up and are ashamed; but Your servant will be glad.
Julia E. Smith Translation 1876
They will curse and thou wilt bless: they arose and they shall be ashamed; and thy servant shall be glad.
Young's Literal Translation 1862
They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.
Bishops Bible 1568
They will curse, but thou wylt blesse: they wyl rise vp against me but let them be confounded, and thy seruaunt wyll reioyce
Geneva Bible 1560/1599
Though they curse, yet thou wilt blesse: they shall arise and be confounded, but thy seruant shall reioyce.
The Great Bible 1539
and let them be confounded, that ryse vp agaynst me, but let thy seruaunt reioyse.
Matthew's Bible 1537
Though they curse, yet blesse thou: and let them be confounded, that ryse vp agaynst me, but let thy seruaunt reioyse.
Coverdale Bible 1535
and let them be cofounded, that ryse vp agaynst me, but let thy seruaunt reioyse.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely