Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה בנים שׁמעו לי והקשׁיבו לאמרי פי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, hijos, oidme, Y estad atentos á las razones de mi boca.
English
King James Bible 1769
Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.
King James Bible 1611
Hearken vnto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.
Green's Literal Translation 1993
Now, then, listen to me, O sons, and attend to the words of my mouth:
Julia E. Smith Translation 1876
And now, ye sons, hear to me, and attend to the sayings of my mouth.
Young's Literal Translation 1862
And now, ye sons, hearken to me, And give attention to sayings of my mouth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now therefore hearken to me, O ye children, and attend to the words of my mouth.
Bishops Bible 1568
Heare me now therfore O my chylde, and marke the wordes of my mouth
Geneva Bible 1560/1599
Heare me now therefore, O children, and hearken to the wordes of my mouth.
The Great Bible 1539
Heare me nowe therfore, O my chyldren, and marcke the wordes of my mouth.
Matthew's Bible 1537
Heare me now therfore (O my sonne) and marke the wordes of my mouth.
Coverdale Bible 1535
Heare me now therfore (o my sonne) and marcke the wordes of my mouth.
Wycliffe Bible 1382
Now therfor, my sone, here thou me; and perseyue the wordis of my mouth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely