Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מפרי פי אישׁ ישׂבע טוב וגמול ידי אדם ישׁוב׃
Spanish
Reina Valera 1909
El hombre será harto de bien del fruto de su boca: Y la paga de las manos del hombre le será dada.
English
King James Bible 1769
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
King James Bible 1611
A man shall bee satisfied with good by the fruit of his mouth, and the recompence of a mans hands shall bee rendred vnto him.
Green's Literal Translation 1993
A man shall be satisfied with good by the fruit of the mouth, and the dealing of man's hands shall be given back to him.
Julia E. Smith Translation 1876
From the fruit of the mouth a man shall be satisfied with good: and the reward of the hands of a man shall be good to him.
Young's Literal Translation 1862
From the fruit of the mouth `is' one satisfied `with' good, And the deed of man's hands returneth to him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompense of a man's hands shall be rendered to him.
Bishops Bible 1568
Man shalbe satisfied with good thinges: by the fruite of his mouth, and after the workes of his handes shall he be rewarded
Geneva Bible 1560/1599
A man shalbe satiate with good things by the fruite of his mouth, and the recompence of a mans hands shall God giue vnto him.
The Great Bible 1539
Euery man shall enioye good accordynge to the frute of hys mouth, and after the workes of hys handes shall he be rewarded.
Matthew's Bible 1537
Euery man shall enioye good accordinge to the innocency of his mouth, & after the workes of his handes shal he be rewarded.
Coverdale Bible 1535
Euery man shal enioye good acordinge to the innocency of his mouth, and after the workes of his hades shal he be rewarded.
Wycliffe Bible 1382
Of the fruyt of his mouth ech man schal be fillid with goodis; and bi the werkis of hise hondis it schal be yoldun to him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely