Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 12:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יפיח אמונה יגיד צדק ועד שׁקרים מרמה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El que habla verdad, declara justicia; Mas el testigo mentiroso, engaño.

 

English

King James Bible 1769

He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.

King James Bible 1611

He that speaketh trueth, sheweth foorth righteousnesse: but a false witnesse, deceit.

Green's Literal Translation 1993

He who breathes faithfulness reveals righteousness, but a false witness deceit.

Julia E. Smith Translation 1876

He breathing out faithfulness will announce justice: and a witness of falsehoods, deceit

Young's Literal Translation 1862

Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness -- deceit.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He that speaketh truth showeth forth righteousness: but a false witness, deceit.

Bishops Bible 1568

A iust man wyll tell the trueth and shewe the thyng that is ryght: but a false witnesse deceaueth

Geneva Bible 1560/1599

He that speaketh trueth, will shewe righteousnes: but a false witnes vseth deceite.

The Great Bible 1539

A iust man wyll tell the trueth, and shewe the thynge that is ryght: but a false witnesse disceaueth.

Matthew's Bible 1537

A iust man wil tel the trueth, & shewe the thynge that is right: but a false witnesse disceyueth.

Coverdale Bible 1535

A iust man will tell the trueth, & shewethe thinge yt is right: but a false wytnesse disceaueth.

Wycliffe Bible 1382

He that spekith that, that he knowith, is a iuge of riytfulnesse; but he that lieth, is a gileful witnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely