Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 14:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בית רשׁעים ישׁמד ואהל ישׁרים יפריח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La casa de los impíos será asolada: Mas florecerá la tienda de los rectos.

 

English

King James Bible 1769

The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

King James Bible 1611

The house of the wicked shall bee ouerthrowen: but the tabernacle of the vpright shall flourish.

Green's Literal Translation 1993

The wicked's house shall be thrown down, but the tent of the upright will flourish.

Julia E. Smith Translation 1876

The house of the unjust shall be destroyed: and the tent of the upright shall flourish.

Young's Literal Translation 1862

The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

Bishops Bible 1568

The house of the vngodly shalbe ouerthrowen: but the tabernacle of the righteous shall florishe

Geneva Bible 1560/1599

The house of the wicked shalbe destroyed: but the tabernacle of the righteous shall florish.

The Great Bible 1539

The house of the vngodly shalbe ouerthrowne, but the tabernacle of the ryghteous shall floryshe.

Matthew's Bible 1537

The houses of the vngodly shalbe ouerthrowne, but the tabernacles of the rightuous shal florish.

Coverdale Bible 1535

The houses of the vngodly shalbe ouerthrowne, but the tabernacles of ye righteus shal florishe.

Wycliffe Bible 1382

The hous of wickid men schal be don awei; the tabernaclis of iust men schulen buriowne.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely