Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 27:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועשׂית לו מכבר מעשׂה רשׁת נחשׁת ועשׂית על הרשׁת ארבע טבעת נחשׁת על ארבע קצותיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y le harás un enrejado de metal de obra de malla; y sobre el enrejado harás cuatro anillos de metal á sus cuatro esquinas.

 

English

King James Bible 1769

And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

King James Bible 1611

And thou shalt make for it a grate of networke of brasse; and vpon the net shalt thou make foure brasen rings in the foure corners thereof.

Green's Literal Translation 1993

And you shall make a grating for it, a network of bronze. And you shall make four rings of bronze on the four ends of the net.

Julia E. Smith Translation 1876

And make to it a grate a net work of brass; and make upon the net four four brass rings over its four ends.

Young's Literal Translation 1862

`And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou shalt make for it a grate of net-work of brass; and upon the net shalt thou make four brazen rings in its four corners.

Bishops Bible 1568

And thou shalt make vnto it a grediren also like a net of brasse, and vpon that net shalt thou make foure brasen ringes in the foure corners therof

Geneva Bible 1560/1599

And thou shalt make vnto it a grate like networke of brasse: also vpon that grate shalt thou make foure brasen rings vpon the foure corners thereof.

The Great Bible 1539

And thou shalt make vnto it a gredyern also (lyke a net) of brasse. And vpon that net shalt thou make foure brasen rynges in the foure corners therof:

Matthew's Bible 1537

and thou shalt make a grederin also like a net, of brasse: vpon whose .iiij. corners shalbe .iiij. brasen rynges:

Coverdale Bible 1535

Thou shalt make a gredyron also like a nett, of brase, & foure brasen rynges vpon the foure corners of it:

Wycliffe Bible 1382

And thou schalt make a brasun gridele in the maner of a net, and bi four corneris therof schulen be foure brasun ryngis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely