Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הוציא עם עור ועינים ישׁ וחרשׁים ואזנים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sacad al pueblo ciego que tiene ojos, y á los sordos que tienen oídos.
English
King James Bible 1769
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
King James Bible 1611
Bring foorth the blinde people, that haue eyes; and the deafe that haue eares.
Green's Literal Translation 1993
Bring out the blind people, yet there are eyes; and the deaf, yet there are ears to him.
Julia E. Smith Translation 1876
Bring forth the blind people, and there are eyes; and the deaf, and ears to them.
Young's Literal Translation 1862
He brought out a blind people who have eyes, And deaf ones who have ears.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
Bishops Bible 1568
Bring foorth that people whiche is blinde and yet hath eyes, whiche are deafe although they haue eares
Geneva Bible 1560/1599
I will bring foorth the blinde people, and they shall haue eyes, and the deafe, and they shall haue eares.
The Great Bible 1539
Bringe forth that people, which is blinde & yet hath eyes, which are deafe although they haue eares.
Matthew's Bible 1537
Brynge forth that people, whether they haue eyes or be blynde, deafe or haue eares.
Coverdale Bible 1535
Bringe forth that people, whether they haue eyes or be blynde, deaf or haue eares.
Wycliffe Bible 1382
Lede thou forth the blynde puple, and hauynge iyen; the deef puple, and eeris ben to it.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely