Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אז יבקע כשׁחר אורך וארכתך מהרה תצמח והלך לפניך צדקך כבוד יהוה יאספך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salud se dejará ver presto; é irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.
English
King James Bible 1769
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.
King James Bible 1611
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thine health shall spring foorth speedily: and thy righteousnesse shall goe before thee, the glory of the Lord shall be thy rereward.
Green's Literal Translation 1993
Then your light shall break as the dawn, and your healing shall spring up quickly; and your righteousness shall go before you; the glory of Jehovah shall gather you.
Julia E. Smith Translation 1876
Then shall thy light break forth as the dawn, and thy healing shall spring forth quickly: and thy justice going before thee; the glory of Jehovah shall gather thee.
Young's Literal Translation 1862
Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rear-ward.
Bishops Bible 1568
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thy health florishe right shortly: righteousnesse shall go before thee, and the glory of the Lorde shall embrace thee
Geneva Bible 1560/1599
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thine health shall grow speedily: thy righteousnes shall goe before thee, and the glorie of the Lord shall embrace thee.
The Great Bible 1539
Then shall thy lyght breake forth as the mornyng, & thy health floryshe ryght shortly: thy righteousnesse shall go before the, and the glory of the Lorde shall embrace the.
Matthew's Bible 1537
Then shall thy lighte breake forthe as the morninge, and thy healthe floryshe ryghte shortlie: thy righteousnesse shall go before the, and the glorye of the Lorde shall embrace the.
Coverdale Bible 1535
Then shal thy light breake forth as ye mornynge, and thy health florish right shortly: thy rightuousnesse shal go before the, and ye glory of the LORDE shal embrace the.
Wycliffe Bible 1382
Thanne thi liyt schal breke out as the morewtid, and thin helthe schal rise ful soone; and thi riytfulnesse schal go bifore thi face, and the glorie of the Lord schal gadere thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely