Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 60:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׂאי סביב עיניך וראי כלם נקבצו באו לך בניך מרחוק יבאו ובנתיך על צד תאמנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Alza tus ojos en derredor, y mira: todos estos se han juntado, vinieron á ti: tus hijos vendrán de lejos, y tus hijas sobre el lado serán criadas.

 

English

King James Bible 1769

Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

King James Bible 1611

Lift vp thine eyes round about, and see: all they gather themselues together, they come to thee: thy sonnes shall come from farre, and thy daughters shalbe nourced at thy side.

Green's Literal Translation 1993

Lift up your eyes all around and see; they are all assembling; they are coming to you. Your sons shall come from far away, and your daughters shall be supported on the side.

Julia E. Smith Translation 1876

Lift up thine eyes round about, and see: they all gathered together, they came to thee: thy sons shall come from far off, and thy daughters shall be supported upon the side.

Young's Literal Translation 1862

Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Lift up thy eyes around, and see: all they assemble themselves, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

Bishops Bible 1568

Lift vp thyne eyes, and loke rounde about thee: all these gather them selues and come to thee, thy sonnes shall come vnto thee from farre, and thy daughters shall gather them selues to thee on euery side

Geneva Bible 1560/1599

Lift vp thine eyes round about, and beholde: all these are gathered, and come to thee: thy sonnes shall come from farre, and thy daughters shalbe nourished at thy side.

The Great Bible 1539

Lyft vp thyne eyes, & loke rounde aboute the? All these gather themselues, & come to the. Thy Sonnes shall come vnto the from farre, and thy daughters shall gather them selues to the on euery syde.

Matthew's Bible 1537

Lyft vp thyne eyes, & loke round aboute the: All these gather them selues, and come to the. Sonnes shal come vnto the from farre, and doughters shal gather them selues to the on euery syde.

Coverdale Bible 1535

Lift vp thine eyes, & loke rounde aboute the: All these gather the selues, & come to the. Sonnes shal come vnto ye from farre, & doughters shal gather the selues to the on euery side.

Wycliffe Bible 1382

Reise thin iyen in cumpas, and se; alle these men ben gaderid togidere, thei ben comun to thee; thi sones schulen come fro fer, and thi douytris schulen rise fro the side.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely