Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁם אשׁור וכל קהלה סביבותיו קברתיו כלם חללים הנפלים בחרב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Allí Assur con toda su gente: en derredor de él están sus sepulcros: todos ellos cayeron muertos á cuchillo.
English
King James Bible 1769
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
King James Bible 1611
Ashur is there, and all her companie: his graues are about him: al of them slaine, fallen by the sword.
Green's Literal Translation 1993
There is Assyria and all her assembly. All around him are his graves, all of them are slain, fallen by the sword;
Julia E. Smith Translation 1876
Assur there and all her convocation; his graves round about him: all of them wounded, fallen by the sword.
Young's Literal Translation 1862
There `is' Asshur, and all her assembly, Round about him `are' his graves, All of them `are' wounded, who are falling by sword,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
Bishops Bible 1568
Assur is there also with all his company, and their graues rounde about him, which were slaine and fell all with the sworde
Geneva Bible 1560/1599
Asshur is there and all his companie: their graues are about him: all they are slaine and fallen by the sworde.
The Great Bible 1539
Assur is there also wyth hys company, & their graues rounde aboute, which were slayne and fell all with the swearde,
Matthew's Bible 1537
Assur is there also with his companye, and theyr graues round about, which were slaine and fell all with the swearde,
Coverdale Bible 1535
Assur is there also with his company, ad their graues rounde aboute, which were slayne ad fell all with the swearde,
Wycliffe Bible 1382
There is Assur, and al his multitude; the sepulcris of hem ben in the cumpas of hym, alle slayn men, and that fellen doun bi swerd,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely