Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והקריב מזבח השׁלמים אשׁה ליהוה את החלב המכסה את הקרב ואת כל החלב אשׁר על הקרב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Luego ofrecerá del sacrificio de las paces, por ofrenda encendida á Jehová, el sebo que cubre los intestinos, y todo el sebo que está sobre las entrañas,
English
King James Bible 1769
And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
King James Bible 1611
And he shall offer of the sacrifice of the peace offering, an offering made by fire vnto the Lord; the fat that couereth the inwards, and all the fat that is vpon the inwards.
Green's Literal Translation 1993
And he shall bring near from the sacrifice of the peace offering a fire offering to Jehovah, the fat which covers the inward parts, and all the fat on the inward parts,
Julia E. Smith Translation 1876
And he brought from the sacrifice of peace a sacrifice to Jehovah; the fat covering the bowels, and all the fat which is upon the bowels,
Young's Literal Translation 1862
`And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which `is' on the inwards,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he shall offer of the sacrifice of the peace-offering, an offering made by fire to the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
Bishops Bible 1568
And he shall offer somewhat of the peace offeryng, to be a sacrifice made by fire vnto the Lorde: euen the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwardes
Geneva Bible 1560/1599
So he shall offer part of the peace offerings as a sacrifice made by fire vnto the Lord, euen the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwardes.
The Great Bible 1539
And he shall offre som what of the peaceofferynge to be a sacrifyce vnto the Lorde: euen the fatt that couereth the inwardes, and all the fatt that is aboute the inwardes:
Matthew's Bible 1537
And they shal offer of the peaceoffering to be a sacrifice vnto the Lord the fatt that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwardes:
Coverdale Bible 1535
and shal offre of ye deadofferynge vnto the LORDE: namely, all the fat that is within,
Wycliffe Bible 1382
And thei schulen offre of the sacrifice of pesible thingis in to offryng to the Lord, the fatnesse that hilith the entrailis, and what euer thing of fatnesse is with ynne;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely