Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(6:7) וזאת תורת המנחה הקרב אתה בני אהרן לפני יהוה אל פני המזבח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y esta es la ley del presente: Han de ofrecerlo los hijos de Aarón delante de Jehová, delante del altar.
English
King James Bible 1769
And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
King James Bible 1611
And this is the law of the meat offering: the sonnes of Aaron shall offer it before the Lord, before the Altar.
Green's Literal Translation 1993
And this is the law of the food offering: the sons of Aaron shall bring it near before Jehovah, to the front of the altar.
Julia E. Smith Translation 1876
And this the law of the gift: the sons of Aaron bringing it before Jehovah, before the altar.
Young's Literal Translation 1862
`And this `is' a law of the present: sons of Aaron have brought it near before Jehovah unto the front of the altar,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And this is the law of the meat-offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
Bishops Bible 1568
This is the lawe of the meate offering, which Aarons sonnes shall bryng before the Lord, euen before the aulter
Geneva Bible 1560/1599
Also this is the lawe of the meate offring, which Aarons sonnes shall offer in the presence of the Lord, before the altar.
The Great Bible 1539
Thys is the lawe of the meatoffrynge: whych Aarons sonnes shall brynge before the Lorde, euen before the alter:
Matthew's Bible 1537
This is the law of the meatofferyng: Aarons sonnes shall bryng it before the Lorde, vnto the alter:
Coverdale Bible 1535
And this is the lawe of the meatofferynge, which Aarons sonnes shall offre before the LORDE vpon the altare.
Wycliffe Bible 1382
This is the lawe of sacrifice, and of fletynge offryngis, whiche `the sones of Aaron schulen offre bifore the Lord, and bifor the auter.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely