Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁר צוה יהוה את משׁה בהר סיני ביום צותו את בני ישׂראל להקריב את קרבניהם ליהוה במדבר סיני׃
Spanish
Reina Valera 1909
La cual intimó Jehová á Moisés, en el monte de Sinaí, el día que mandó á los hijos de Israel que ofreciesen sus ofrendas á Jehová en el desierto de Sinaí.
English
King James Bible 1769
Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai.
King James Bible 1611
Which the Lord commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations vnto the Lord, in the wildernesse of Sinai.
Green's Literal Translation 1993
which Jehovah had commanded Moses in Mount Sinai, in the days of His commanding the sons of Israel to bring near their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.
Julia E. Smith Translation 1876
Which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day of his commanding the sons of Israel to bring near their offerings to Jehovah, in the desert of Sinai.
Young's Literal Translation 1862
which Jehovah hath commanded Moses in Mount Sinai, in the day of his commanding the sons of Israel to bring near their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations to the LORD, in the wilderness of Sinai.
Bishops Bible 1568
Whiche the Lord commaunded Moyses in the mount of Sinai, whe he commaunded the children of Israel to offer their sacrifices vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinai
Geneva Bible 1560/1599
Which the Lord commanded Moses in the mount Sinai, when he commanded the children of Israel to offer their giftes vnto the Lord in the wildernesse of Sinai.
The Great Bible 1539
which the Lorde commaunded Moses in the mount of Synai, when he commaunded the chyldren of Israel to offer their sacrifyces vnto the Lorde in the wyldernesse of Synai.
Matthew's Bible 1537
which the Lord commaunded Moses in the mount of Sinai, in the day when he commaunded the chyldren of Israel to offer theyr offerynges vnto the Lord in the wyldernes of Sinai.
Coverdale Bible 1535
which the LORDE commaunded Moses vpon mount Sinai, in the daye whan he gaue him in commaudement vnto the children of Israel, to offre their offerynges vnto ye LORDE in the wyldernesse of Sinai.
Wycliffe Bible 1382
which lawe the Lord ordeynede to Moises in the hil of Synay, whanne he comaundide to the sones of Israel that thei schulden offre her offryngis to the Lord, in the deseert of Synay.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely