Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וראה הכהן אחרי הכבס את הנגע והנה לא הפך הנגע את עינו והנגע לא פשׂה טמא הוא באשׁ תשׂרפנו פחתת הוא בקרחתו או בגבחתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el sacerdote mirará después que la plaga fuere lavada; y si pareciere que la plaga no ha mudado su aspecto, bien que no haya cundido la plaga, inmunda es; la quemarás al fuego; corrosión es penetrante, esté lo raído en la haz ó en el revés de aquella cosa.
English
King James Bible 1769
And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.
King James Bible 1611
And the Priest shall looke on the plague after that it is washed: and behold, if the plague haue not changed his colour, and the plague be not spread, it is vncleane, thou shalt burne it in the fire, it is fret inward, whether it be bare within or without.
Green's Literal Translation 1993
And the priest shall look on that in which the plague is after it has been washed. And, behold, if the plague has not changed its appearance, and if the plague has not spread, it is unclean; you shall burn it with fire; it is eaten away in its inside or in its outside.
Julia E. Smith Translation 1876
And the priest saw after the washing, the stroke, and behold, the stroke turned not its eye, and the stroke spread not; it unclean; in fire thou shalt burn it; it a hollow in his baldness behind, or in his baldness in front
Young's Literal Translation 1862
And the priest hath seen `that which hath' the plague after it hath been washed, and lo, the plague hath not changed its aspect, and the plague hath not spread, -- it `is' unclean; with fire thou dost burn it; it `is' a fretting in its back-part or in its front-part.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the priest shall look on the plague after it is washed: and behold, if the plague hath not changed its color, and the plague hath not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it is bare within or without.
Bishops Bible 1568
And the priest shall loke on the plague agayne after that it is wasshed: and yf the plague haue not chaunged his colour, and is spread no further abrode, it is vncleane, thou shalt burne it in the fire: for it is fret inwarde, whether it be bauld behynd in the head or before
Geneva Bible 1560/1599
Againe ye Priest shall looke on the plague, after it is washed: and if the plague haue not changed his colour, though the plague haue spred no further, it is vncleane: thou shalt burne it in the fire, for it is a fret inwarde, whether the spot bee in the bare place of the whole, or in part thereof.
The Great Bible 1539
And the preaste shall loke on the plage agayne, after that it is washed. And yf the plage haue not chaunged hys coloure, and is sprede no further abrode, it is vncleane. Thou shall burne it in the fyre, for it is freat in warde: in parte or in all together.
Matthew's Bible 1537
And let the preast loke on it agayne after that the plage is wasshed. If the plage haue not chaunged hys facion though it be spred no further abrode, it is yet vncleane. And se that ye burne it in the fyre, for it is freat inwarde: whether in parte or in altogether.
Coverdale Bible 1535
And whan the prest seyth (after that the plage is wasshen) yt the plage is not chauged before his eyes, and hath frett no farther also, yet is it vncleane, & shalbe burnt wt fyre: for it is depe frete inwarde, and hath made skyrfes.
Wycliffe Bible 1382
and whanne he seeth the formere face not turned ayen, netheles that nether the lepre wexede, he schal deme that thing vnclene, and he schal brenne it in fier, for lepre is sched in the ouer part of the cloth, ether thorouy al.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely