Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והבגד או השׁתי או הערב או כל כלי העור אשׁר תכבס וסר מהם הנגע וכבס שׁנית וטהר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Empero el vestido, ó estambre, ó trama, ó cualquiera cosa de piel que lavares, y que se le quitare la plaga, lavarse ha segunda vez, y entonces será limpia.
English
King James Bible 1769
And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
King James Bible 1611
And the garment, either warpe, or woofe, or whatsoeuer thing of skin it bee, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shalbe cleane.
Green's Literal Translation 1993
And the garment, or the warp, or the woof, or anything of leather which you shall wash when the plague has been taken off them, then it shall be washed a second time, and shall be clean.
Julia E. Smith Translation 1876
And the garment, or the warp or the woof, or any vessel of skin which thou shalt wash, and the stroke departed from them, and it was washed the second time, and it was clean.
Young's Literal Translation 1862
`And the garment, or the warp, or the woof, or any vessel of skin which thou dost wash when the plague hath turned aside from them, then it hath been washed a second time, and hath been clean.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the garment, either warp, or woof, or whatever thing of skin it is, which thou shalt wash, if the plague hath departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Bishops Bible 1568
Moreouer the garment, either warpe or woofe, or whatsoeuer thing of skinne it be which thou hast wasshed, yf the plague be departed therfrom, it shalbe wasshed once agayne, and then it shalbe cleane
Geneva Bible 1560/1599
If thou hast washed ye garment or ye warpe, or ye woofe, or whatsouer thing of skin it be, if the plague be departed therefrom, then shall it be washed the second time, and be cleane.
The Great Bible 1539
Moreouer the cloth, ether warpe or woofe or whatsoeuer thynge of skynne it be whych thou hast wasshed, yf the plage be departed there from, it shalbe wasshed once agayne: and then shall it be cleane.
Matthew's Bible 1537
Moreouer the cloth ether warpe or woofe or whatsoeuer thynge of skynne it be which thou hast wasshed and the plage be departed from it, shalbe wasshed once agayne: and then it is cleane.
Coverdale Bible 1535
As for the cloth, either warpe or weft, or eny maner thynge made of skynne that is wasshe, and the plage be departed from it, it shalbe wasshen once agayne, & then is it cleane.
Wycliffe Bible 1382
he schal waische the secounde tyme tho thingis that ben cleene, and tho schulen be cleene.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely