Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 24:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולקחת סלת ואפית אתה שׁתים עשׂרה חלות שׁני עשׂרנים יהיה החלה האחת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas: cada torta será de dos décimas.

 

English

King James Bible 1769

And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.

King James Bible 1611

And thou shalt take fine flowre, and bake twelue cakes thereof: two tenth deales shall be in one cake.

Green's Literal Translation 1993

And you shall take flour, and shall bake twelve cakes with it; two tenths shall be in the one cake.

Julia E. Smith Translation 1876

And take the fine flour and bake it, twelve cakes; two tenths shall be the one cake.

Young's Literal Translation 1862

`And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth-parts shall be in one cake.

Bishops Bible 1568

And thou shalt take fine floure, and bake twelue cakes therof, two tenth deales shalbe in one cake

Geneva Bible 1560/1599

Also thou shalt take fine floure, and bake twelue cakes thereof: two tenth deales shalbe in one cake.

The Great Bible 1539

And thou shalt take fyne floure, and bake twelue wastels therof, two tenthdeales shalbe in one wastell.

Matthew's Bible 1537

And thou shalt take fyne floure and bake .xij. wastels thereof, two tenthdeales shall euery wastell be.

Coverdale Bible 1535

And thou shalt take fyne floure, and bake twolue cakes therof: two teth deales shal euery cake haue,

Wycliffe Bible 1382

Also thou schalt take wheete flour, and thou schalt bake therof twelue looues, which schulen haue ech bi hem silf twei tenthe partis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely