Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכל מעשׂר בקר וצאן כל אשׁר יעבר תחת השׁבט העשׂירי יהיה קדשׁ ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y toda décima de vacas ó de ovejas, de todo lo que pasa bajo la vara, la décima será consagrada á Jehová.
English
King James Bible 1769
And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
King James Bible 1611
And concerning the tithe of the herde, or of the flocke, euen of whatsoeuer passeth vnder the rod, the tenth shalbe holy vnto the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And all the tithe of the herd and of the flock, all that passes under the rod, a tenth shall be holy to Jehovah;
Julia E. Smith Translation 1876
And all the tenth of cattle and sheep, all which shall pass through under the rod, the tenth shall be holy to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
`And all the tithe of the herd and of the flock -- all that passeth by under the rod -- the tenth is holy to Jehovah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to the LORD.
Bishops Bible 1568
And euery tythe of oxe and of sheepe, and of euery beast that goeth vnder the rod, euen euery tenth shalbe holy vnto the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And euery tithe of bullock, and of sheepe, and of all that goeth vnder the rod, the tenth shalbe holy vnto the Lord.
The Great Bible 1539
And euery tyth of oxe and of shepe and of euery beest that goeth vnder the rodd euen euery tenth shalbe holy vnto the Lord.
Matthew's Bible 1537
And the tythes of oxen and sheepe and of all that goeth vnder the heardemans kepynge, shall be holye tythes vnto the Lorde.
Coverdale Bible 1535
And all the tithes of oxen & shepe, & that goeth vnder the rod, the same is an holy tythe vnto the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
of scheep, and of oxen, and of geet, that passen vndur the `yerde of scheepherde, whateuer thing cometh to the tenthe part, it schal be halewid to the Lord;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely