Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 2:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂו בני ישׂראל ככל אשׁר צוה יהוה את משׁה כן חנו לדגליהם וכן נסעו אישׁ למשׁפחתיו על בית אבתיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que Jehová mandó á Moisés; así asentaron el campo por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.

 

English

King James Bible 1769

And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.

King James Bible 1611

And the children of Israel did according to all that the Lord commanded Moses: so they pitched by their standerds, and so they set forward euery one after their families, according to the house of their fathers.

Green's Literal Translation 1993

And the sons of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they pulled out, each one according to his family, and according to the house of his father.

Julia E. Smith Translation 1876

And the sons of Israel will do according to all which Jehovah commanded Moses: so they encamped according to their flags, and so they removed each according to his family, according to the house of their, fathers.

Young's Literal Translation 1862

And the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have encamped by their standards, and so they have journeyed; each by his families, by the house of his fathers.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they moved forward, every one after their families, according to the house of their fathers.

Bishops Bible 1568

And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses, so they pitched with their standerdes, and so they iourneyed euery one throughout their kinredes, according to the housholdes of their fathers

Geneva Bible 1560/1599

And the children of Israel did according to all that the Lord had commanded Moses: so they pitched according to their standards, and so they iourneyed euery one with his families, according to the houses of their fathers.

The Great Bible 1539

And the chyldren of Israel dyd accordynge to all that the Lorde commaunded Moses, for so they pytched with their standerdes, & so they iourneyd thorowe out their kynredes, & thorowe out the housholdes of their fathers.

Matthew's Bible 1537

And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lord commaunded Moses, and so they pitched with their standertes, & so they iourneyd euery man in hys kynred, and in the houshold of hys father.

Coverdale Bible 1535

And ye childre of Israel dyd all as the LORDE comaunded Moses. And so they pitched vnder their baners, & toke their iourney, euery one in his kynred, acordinge to the house of their fathers.

Wycliffe Bible 1382

And the sones of Israel diden bi alle thingis whiche the Lord comaundide; thei settiden tentis bi her cumpenyes, and yeden forth bi the meynees, and housis of her fadris.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely