Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והקרבתם עלה אשׁה ריח ניחח ליהוה פר אחד איל אחד כבשׂים בני שׁנה שׁבעה תמימם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor suave á Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
English
King James Bible 1769
But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
King James Bible 1611
But ye shal offer a burnt offring, a sacrifice made by fire, of a sweet sauour vnto the Lord, one bullocke, one ramme, seuen lambes of the first yeere without blemish:
Green's Literal Translation 1993
And you shall offer a burnt offering, a fire offering, a soothing fragrance to Jehovah: one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;
Julia E. Smith Translation 1876
And bring ye near a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah: one bullock, one ram, seven blameless lambs, sons of a year:
Young's Literal Translation 1862
and ye have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But ye shall offer a burnt-offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor to the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
Bishops Bible 1568
But ye shall offer a burnt offeryng, a sacrifice made by fire for a sweet sauour vnto ye Lorde, one bullocke, one ramme, & seuen yerelyng lambes without spot
Geneva Bible 1560/1599
But yee shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord, one bullocke, one ram, and seuen lambes of a yeere old without blemish,
The Great Bible 1539
But ye shall offre a burntofferinge, a sacrifyce for a swete sauoure vnto the Lord: one bullock, one ram and seuen yerelynge lambes without spot.
Matthew's Bible 1537
And ye shall offer a burntofferyng of a swete sauoure vnto the Lorde: one bullocke, one ram and seuen yerelynge lambes wythout spott.
Coverdale Bible 1535
And ye shall offre a burntofferynge for a sacrifice of a swete sauoure vnto ye LORDE. A bullocke, a ramme, seue lambes of a yeare olde without blemysh,
Wycliffe Bible 1382
and ye schulen offre brent sacrifice in to swettest odour to the Lord, o calf, o ram, seuene lambren of o yeer with out wem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely