Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא תחניפו את הארץ אשׁר אתם בה כי הדם הוא יחניף את הארץ ולארץ לא יכפר לדם אשׁר שׁפך בה כי אם בדם שׁפכו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y no contaminaréis la tierra donde estuviereis: porque esta sangre amancillará la tierra: y la tierra no será expiada de la sangre que fué derramada en ella, sino por la sangre del que la derramó.
English
King James Bible 1769
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
King James Bible 1611
So ye shall not pollute the lande wherein ye are: for blood, it defileth the land: and the land cannot bee cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Green's Literal Translation 1993
And you shall not pollute the land in which you are , for blood pollutes the land. And no ransom is to be taken for the land for blood which is shed in it, except for the blood of him who sheds it;
Julia E. Smith Translation 1876
And ye shall not pollute the land which ye are in it: for blood it will pollute the land: and for the land it will not be expiated for the blood which was poured out upon it but by the blood of him shedding.
Young's Literal Translation 1862
`And ye profane not the land which ye `are' in, for blood profaneth the land; as to the land, it is not pardoned for blood which is shed in it except by the blood of him who sheddeth it;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So ye shall not pollute the land in which ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, but by the blood of him that shed it.
Bishops Bible 1568
So ye shall not pollute the lande whiche ye shall dwell in, for blood defileth the lande: and the lande can not be clensed of the blood that is shed therin, but by the blood of hym that shed blood
Geneva Bible 1560/1599
So ye shall not pollute the land wherein ye shall dwell: for blood defileth the land: and the land cannot be clensed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
The Great Bible 1539
And se that ye polute not the lande which ye shall dwell in: for bloud defyleth the lande. And the land can none other wyse be clensed of the bloude that is shed therin, but by the bloude of hym that shed bloude.
Matthew's Bible 1537
And se that ye polute not the lande whych ye are in, for bloud defyleth the lande. And the lande can none otherwyse be clensed of the bloude that is shed therin, but by the bloude of hym that shed it.
Coverdale Bible 1535
And defyle not ye ye londe wherin ye dwell. For who so is giltye of bloude, defyleth the londe: and the londe can not be reconcyled from the bloude that is shed therin, but onely thorow the bloude of him that shed it.
Wycliffe Bible 1382
which is defoulid bi the blood of innocent men; and it may not be clensid in other maner, no but bi the blood of hym, that schedde the blood of anothir man.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely