Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 9:8

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η ουχι και ο νομος ταυτα λεγει

Textus Receptus (Elzevir 1624)

μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η ουχι και ο νομος ταυτα λεγει

Textus Receptus (Beza 1598)

μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η ουχι και ο νομος ταυτα λεγει

Textus Receptus (Stephanus 1550)

μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η ουχι και ο νομος ταυτα λεγει

Byzantine Majority Text 2000

μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η ουχι και ο νομος ταυτα λεγει

Byzantine Majority Text (Family 35)

μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η ουχι και ο νομος ταυτα λεγει

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η TR/BM ουχι και ο νομος ταυτα Ax ου λεγει

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Digo esto según los hombres? ¿no dice esto también la ley?

 

English

King James Bible 2016

Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also?

King James Bible 1769

Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

King James Bible 1611

Say I these things as a man? or saith not the Law the same also?

Green's Literal Translation 1993

Do I speak these things according to man, or does not the Law say these things also?

Julia E. Smith Translation 1876

Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things?

Young's Literal Translation 1862

According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Do I say these things as a man? or saith not the law the same also?

Bishops Bible 1568

Say I these thinges after the maner of men? or saith not the law the same also?

Geneva Bible 1560/1599

Say I these thinges according to man? saith not the Lawe the same also?

The Great Bible 1539

Saye I these thynges after the maner of men? Sayth not the lawe the same also?

Matthew's Bible 1537

Saye I these thinges after the maner of men? Or sayeth not the lawe the same also?

Coverdale Bible 1535

Saye I these thinges after the maner of men? Sayeth not the lawe the same also?

Tyndale Bible 1534

Saye I these thinges after the manner of men? Or sayth not the lawe the same also?

Wycliffe Bible 1382

Whether aftir man Y sey these thingis? whether also the lawe seith not these thingis?

English Majority Text Version 2009

Do I say these things as a mere man? Or does not the law say these things also?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely