Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην
Textus Receptus (Beza 1598)
ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην
Byzantine Majority Text 2000
ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην
Byzantine Majority Text (Family 35)
ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ουτως και ο κυριος διεταξεν τοις το ευαγγελιον καταγγελλουσιν εκ του ευαγγελιου ζην
Spanish
Reina Valera 1909
Así también ordenó el Señor á los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio.
English
King James Bible 2016
Even so the Lord has ordained that those who preach the gospel should live from the gospel.
King James Bible 1769
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
King James Bible 1611
Euen so hath the Lord ordeined, that they which preach the Gospel, should liue of the Gospel.
Green's Literal Translation 1993
So also the Lord ordained those announcing the gospel to live from the gospel.
Julia E. Smith Translation 1876
Thus also the Lord appointed to them announcing good news to live of the good news.
Young's Literal Translation 1862
so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Even so hath the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel.
Bishops Bible 1568
Euen so hath the Lord ordayned, that they which preache the Gospell, shoulde lyue of the Gospell.
Geneva Bible 1560/1599
So also hath the Lord ordeined, that they which preach ye Gospel, should liue of the Gospel.
The Great Bible 1539
Euen so also dyd the Lord ordayne: that they whych preach the Gospell, shulde lyue of the Gospell.
Matthew's Bible 1537
Euen so also dyd the Lord ordaine, that they which preach the Gospel, shoulde lyue of the Gospell.
Coverdale Bible 1535
Euen thus also hath ye LORDE ordeyned, that they which preach the Gospell, shulde lyue of ye Gospell.
Tyndale Bible 1534
Even so also dyd ye lorde ordayne that they which preache ye gospell shuld live of the gospell.
Wycliffe Bible 1382
So the Lord ordeynede to hem that tellen the gospel, to lyue of the gospel.
English Majority Text Version 2009
Thus also the Lord commanded those who proclaim the gospel to live from the gospel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely