Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ephesians 1:14

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου

Textus Receptus (Beza 1598)

ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου

Byzantine Majority Text 2000

ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax ο TR/BM ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que es las arras de nuestra herencia, para la redención de la posesión adquirida para alabanza de su gloria.

 

English

King James Bible 2016

who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.

King James Bible 1769

Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.

King James Bible 1611

Which is the earnest of our inheritance, vntill the redemption of the purchased possession, vnto the praise of his glorie.

Green's Literal Translation 1993

who is an earnest of our inheritance, to the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.

Julia E. Smith Translation 1876

Which is the pledge of our inheritance for the redemption of the acquisition, to the praise of his glory.

Young's Literal Translation 1862

which is an earnest of our inheritance, to the redemption of the acquired possession, to the praise of His glory.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of his glory.

Bishops Bible 1568

Whiche is the earnest of our inheritaunce, vnto ye redemption of the purchased possession, vnto the prayse of his glorie.

Geneva Bible 1560/1599

Which is the earnest of our inheritance, for the redemption of that libertie purchased vnto the prayse of his glory.

The Great Bible 1539

which is the ernest of oure inheritaunce, for the recouerynge of the purchassed possessyon, vnto the prayse of hys glory.

Matthew's Bible 1537

whiche is the ernest of oure inheritaunce, to redeme the purchased possessyon, and that vnto the lande of hys glorye.

Coverdale Bible 1535

which is the ernest of oure inheritaunce to oure redempcion, that we mighte be his owne to the prayse off his glory.

Tyndale Bible 1534

which is the ernest of oure inheritaunce to redeme the purchased possession and that vnto the laude of his glory.

Wycliffe Bible 1382

in to the redempcioun of purchasyng, in to heriyng of his glorie.

English Majority Text Version 2009

who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the possession, to the praise of His glory.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely