Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ראה אנכי נתן לפניכם היום ברכה וקללה׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición:
English
King James Bible 1769
Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
King James Bible 1611
Behold, I set before you this day, a blessing and a curse:
Green's Literal Translation 1993
Behold! I set before you today a blessing and a curse:
Julia E. Smith Translation 1876
See, I give before you this day, a blessing and a cursing:
Young's Literal Translation 1862
`See, I am setting before you to-day a blessing and a reviling:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, I set before you this day a blessing and a curse:
Bishops Bible 1568
Beholde, I set before you this day, a blessing and a curse
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, I set before you this day a blessing and a curse:
The Great Bible 1539
Beholde, I set before you thys daye, a blessynge & a curs
Matthew's Bible 1537
Beholde I sette before you thys daye, a blessynge, and a curse:
Coverdale Bible 1535
Beholde, I laye before you this daye the blessynge and the curse.
Wycliffe Bible 1382
Lo! Y sette forth in youre siyt to day blissyng and cursyng;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely